155
|
This station
is also one of the signs of the Day of Revelation; even as it is said: “The abased amongst you, He
shall exalt; and they
that are exalted, He
shall abase.” And likewise, He hath revealed
in the Qur’án: “And We desire to show favor to those who were brought low in the land, and to make them spiritual
leaders among men, and to make of them Our heirs.”110 It hath been witnessed in this
day how many of the divines,
owing to their rejection of the Truth, have fallen into, and abide within, the
uttermost depths of ignorance, and whose names have been effaced from the scroll of the glorious and
learned. And how many of the ignorant who, by reason of their acceptance of
the Faith, have soared
aloft and attained
the high summit of knowledge, and whose names have been inscribed by the Pen
of Power upon the Tablet of divine Knowledge. Thus, “What He pleaseth will
God abrogate or confirm: for with Him is the Source of Revelation.”111 Therefore, it hath been said:
“To seek evidence, when the Proof hath been established is but an unseemly
act, and to be busied with the pursuit of knowledge when the Object of all
learning hath been attained is truly blameworthy.” Say O people of the earth!
Behold this flamelike Youth that
speedeth across the limitless profound of the Spirit, heralding unto you the tidings: “Lo: the Lamp of
God is shining,” and summoning
you to heed His Cause which, though hidden beneath the veils of ancient
splendor, shineth in the land of ‘Iráq above the dayspring
of eternal holiness.
|
Esta
condição também é um dos sinais do Dia da Revelação; tal como ele afirmou:
“Ele exaltará os humilhados ente vós; e aquele que são os exaltados, Ele
humilhá-los-á.” (Mt 23:11; Lc 14:11) E de igual modo, Ele revelou no Alcorão: “E desejámos
favorecer aqueles que cresceram humildes na terra, e torna-los chefes
espirituais entre os homens, e fazê-los Nossos herdeiros.”[110] Tem-se
verificado neste dia que muitos sacerdotes, devido à sua rejeição da Verdade,
caíram e vivem na mais profunda ignorância, tendo os seus nomes sido apagados
do pergaminho dos gloriosos e dos sábios. E quantos os ignorantes que, devido
à sua aceitação da Fé, voaram para o alto e alcançaram os altos cumes do
conhecimento, e cujos nomes foram inscritos pela Pena do Poder na Epístola do
Conhecimento divino. Assim, “O que Lhe agradar, Deus revogará ou confirmará,
pois com Ele está a Fonte da Revelação.”[111] Por isso, foi afirmado:
“Procurar evidências quando a Prova foi estabelecida é um acto indigno; e
ocupar-se com a busca do conhecimento quando o Objecto de todo o conhecimento
foi alcançado é verdadeiramente condenável.” Diz: ó povo da terra! Contemplai
este Jovem flamejante que atravessa velozmente as profundezas ilimitadas do
Espírito, anunciando-vos a boa nova [Lc 2:10] : “Vejam: a Lâmpada de Deus
está a brilhar,” e convoca-vos a prestar atenção à Sua Causa que, apesar de
oculta sob os véus do esplendor antigo, brilha na terra do Iraque sobre a
alvorada da santidade eterna.
|
Tradução provisória do livro Kitab-i-Iqan (The Book of Certitude) para Português-PT
domingo, 21 de julho de 2019
Parágrafo 155
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário