quarta-feira, 3 de julho de 2019

Parágrafo 137

137
But the purpose of these verses is not what they have imagined. Nay, the terms “ascendancy,” “power,” and “authority” imply a totally different station and meaning. For instance, consider the pervading power of those drops of the blood of Ḥusayn which besprinkled the earth. What ascendancy and influence hath the dust itself, through the sacredness and potency of that blood, exercised over the bodies and souls of men! So much so, that he who sought deliverance from his ills, was healed by touching the dust of that holy ground, and whosoever, wishing to protect his property, treasured with absolute faith and understanding, a little of that holy earth within his house, safeguarded all his possessions. These are the outward manifestations of its potency. And were We to recount its hidden virtues they would assuredly say: “He verily hath considered the dust to be the Lord of Lords, and hath utterly forsaken the Faith of God.”
Mas o propósito destes versículos não é o que eles imaginaram. Pelo contrário, os termos “ascendência”, “poder” e “autoridade” implicam uma condição e significado totalmente diferentes. Por exemplo, considere-se o poder penetrante daquelas gotas de sangue de Husayn que salpicaram a terra. Que ascendência e influência exerceu o próprio pó - através da sacralidade e poder desse sangue – sobre os corpos e almas dos homens! Tanto que, quem procurava a libertação das suas doenças, ficou curado ao tocar o pó desse solo sagrado, e quem, desejando proteger a sua propriedade, conservou com absoluta fé e compreensão, um pouco daquele solo sagrado na sua casa, garantiu todos os seus bens. Estas são as manifestações aparentes do Seu poder. E se contássemos as suas virtudes ocultas, eles certamente diriam: “Em verdade, Ele consideram o pó como o Senhor dos Senhores, e esqueceu-Se completamente da Fé de Deus.”

Sem comentários: