149
|
This people have repudiated all these verses, that unmistakably testify to the reality of “attainment unto the Divine
Presence.” No theme hath been more emphatically asserted in the holy scriptures. Notwithstanding, they have
deprived themselves of this lofty
and most exalted rank,
this supreme and glorious
station. Some have contended
that by “attainment unto the Divine Presence” is meant the “Revelation” of
God in the Day of Resurrection. Should they assert that the “Revelation” of God signifieth a
“Universal Revelation,” it is clear and evident that such revelation already
existeth in all things. The truth of this We have already established, inasmuch as We have
demonstrated that all things are the recipients and revealers of the
splendors of that ideal King, and that the signs of the revelation of that
Sun, the Source of all
splendor, exist and are manifest in the mirrors of beings. Nay, were man to gaze with the eye of divine
and spiritual discernment, he will readily recognize that nothing whatsoever
can exist without the revelation of the splendor of God, the ideal King. Consider how
all created things eloquently testify to the revelation of that inner Light within them. Behold how within all
things the portals of the Riḍván of God are opened, that seekers may attain the cities of understanding and wisdom,
and enter the gardens of knowledge and power. Within every garden they will behold the mystic bride of
inner meaning enshrined
within the chambers
of utterance in the utmost grace and fullest adornment. Most of the verses of the Qur’án
indicate, and bear witness to, this spiritual theme. The verse: “Neither is
there aught which doth not celebrate His praise”106 is eloquent testimony thereto; and “We
noted all things and wrote them down,”107
a faithful witness thereof. Now, if by “attainment unto the Presence of God”
is meant attainment
unto the knowledge of such revelation, it is evident that all men have
already attained unto
the presence of the unchangeable Countenance of that peerless King. Why, then,
restrict such revelation to the Day of Resurrection?
|
Estas
pessoas repudiaram todos os versículos que testemunham inequivocamente a
realidade de “alcançar a Presença Divina”. Nenhum tema foi afirmado mais
enfaticamente nas sagradas escrituras. Não obstante, elas privaram-se desta
posição exaltadíssima, esta condição suprema e gloriosa. Alguns argumentaram
que por “alcançar da Presença Divina” pretende-se significar a “Revelação” de
Deus no Dia da Ressurreição. Se eles defendessem que a “Revelação” de Deus
significa uma “Revelação Universal”, é claro e evidente que uma tal revelação
já existe em todas as coisas criadas. Esta verdade já a determinámos, pois
demonstrámos que todas as coisas são receptoras e reveladoras dos esplendores
desse Rei ideal, e os sinais da revelação desse Sol, a Fonte de todo o
esplendor, existem e manifestam-se nos espelhos dos seres. Pelo contrário, se
o homem visse com os olhos do discernimento divino e espiritual, reconheceria
prontamente que coisa alguma pode existir sem a revelação do esplendor de
Deus, o Rei ideal. Considera como todas as coisas criadas testemunham
eloquentemente a revelação da Luz interior no seu íntimo. Observa como no íntimo
de todas as coisas os portais do Ridvan de Deus estão abertos, para que os
buscadores possam alcançar as cidades da compreensão e da sabedoria, e entrar
nos jardins do conhecimento e poder. Dentro de cada jardim eles
contemplarão a noiva mística do significado interior consagrada nos aposentos
da palavra, em graça suprema e plena de adornos. A maioria dos versículos do
Alcorão indica e testemunha este tema espiritual. O versículo: “Não existe
algo que não celebre o Seu louvor”[106] é um testemunho eloquente; e
“Contámos todas as coisas e escrevemo-las,”[107] testemunha-o fielmente.
Agora, se por “alcançar a Presença de Deus” se pretende significar o alcançar
o conhecimento de tal revelação, é evidente que todos os homens já alcançaram
a presença do Semblante imutável desse Rei sem igual. Então, porquê
restringir essa revelação ao Dia da Ressurreição?
|
Tradução provisória do livro Kitab-i-Iqan (The Book of Certitude) para Português-PT
segunda-feira, 15 de julho de 2019
Parágrafo 149
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário