95
|
Again in another instance, He saith: “Woe unto those who, with their own hands,
transcribe the Book corruptly, and then say: ‘This is from God,’ that they
may sell it for some mean price.”66
This verse was
revealed with reference to the divines and leaders
of the Jewish Faith. These divines, in order to please the rich, acquire
worldly emoluments,
and give vent to
their envy and misbelief,
wrote a number of treatises, refuting the claims of Muḥammad, supporting their arguments
with such evidences as it would be improper to mention, and claimed that
these arguments were derived from the text of the Pentateuch.
|
Mais uma
vez, noutra ocasião, Ele disse: “Ai daqueles que, com as suas próprias mãos,
transcrevem o livro corruptamente e depois dizem: ‘Isto vem de Deus’, para o
poder vender por algum preço baixo.”[66] Este versículo foi revelado em
referência aos sacerdotes e chefes da Fé Judaica. Estes religiosos, para
agradar aos ricos, adquirir ganhos mundanos e dar vazão à sua inveja e
heresia, escreveram vários tratados refutando as pretensões de Maomé,
apoiando os seus argumentos com aquelas evidências que são indignas de
menção, e alegaram que esses argumentos eram derivados do texto do
Pentateuco.
|
Tradução provisória do livro Kitab-i-Iqan (The Book of Certitude) para Português-PT
quarta-feira, 22 de maio de 2019
Parágrafo 95
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário