quinta-feira, 2 de maio de 2019

Parágrafo 75

75
In the utterances of the divine Luminaries the term “heaven” hath been applied to many and divers things; such as the “heaven of Command,” the “heaven of Will,” the “heaven of the divine Purpose,” the “heaven of divine Knowledge,” the “heaven of Certitude,” the “heaven of Utterance,” the “heaven of Revelation,” the “heaven of Concealment,” and the like. In every instance, He hath given the term “heaven” a special meaning, the significance of which is revealed to none save those that have been initiated into the divine mysteries, and have drunk from the chalice of immortal life. For example, He saith: “The heaven hath sustenance for you, and it containeth that which you are promised”;53 whereas it is the earth that yieldeth such sustenance. Likewise, it hath been said: “The names come down from heaven”; whereas they proceed out of the mouth of men. Wert thou to cleanse the mirror of thy heart from the dust of malice, thou wouldst apprehend the meaning of the symbolic terms revealed by the all-embracing Word of God made manifest in every Dispensation, and wouldst discover the mysteries of divine knowledge. Not, however, until thou consumest with the flame of utter detachment those veils of idle learning that are current amongst men, canst thou behold the resplendent morn of true knowledge.
Nas palavras dos Luminares divinos, o termo “céu” tem sido aplicado a muitas e diversas coisas, tais como “céu do Mandamento”, céu da Vontade”, “céu do propósito Divino”, “céu do Conhecimento divino”, “céu da Certeza”, “céu da Palavra”, “céu da Revelação”, “céu da Ocultação”, e afins. Em cada caso, Ele deu ao termo “céu” um sentido especial, cujo significado não é revelado a ninguém salvo àqueles que foram iniciados nos mistérios divinos e beberam do cálice da vida eterna [Lc 22:17; Mc 10:38; Mt 26:39]. Por exemplo, Ele disse “O céu tem sustento para vós e contém aquilo que vos foi prometido”[53], mas é a terra que gera esse sustento. De igual modo, foi dito: “Os nomes descem do céu”, mas eles procedem das bocas dos homens. Fosse tu limpar o espelho do teu coração do pó da malícia, perceberias o significado dos termos simbólicos revelados pela toda-abrangente Palavra de Deus que se manifestaram em cada Dispensação, e descobririas os mistérios do conhecimento divino. No entanto, enquanto não consumires com as chamas do desprendimento total aqueles véus da sabedoria fútil que é corrente entre os homens, não poderás contemplar a alvorada resplandecente do verdadeiro conhecimento.



Sem comentários: