quinta-feira, 9 de maio de 2019

Parágrafo 82

82
It behooveth us, therefore, to make the utmost endeavor, that, by God’s invisible assistance, these dark veils, these clouds of Heaven-sent trials, may not hinder us from beholding the beauty of His shining Countenance, and that we may recognize Him only by His own Self. And should we ask for a testimony of His truth, we should content ourselves with one, and only one, that thereby we may attain unto Him Who is the Fountainhead of infinite grace, and in Whose presence all the world’s abundance fadeth into nothingness, that we may cease to cavil at Him every day and to cleave unto our own idle fancy.
Compete-nos, portanto, fazer o maior esforço, para que com a assistência do Deus invisível, estes véus negros, estas nuvens de provações enviadas pelo Céu, não nos impeçam de contemplar a beleza do Seu sembrante brilhante, e para que possamos reconhecê-Lo apenas pelo Seu próprio Ser. E se pedirmos uma prova da Sua verdade, devemos contentar-nos com uma, e apenas uma, e assim poderemos alcançar Aquele Que é a Fonte principal da graça infinita, e em Cuja presença toda a abundância do mundo se reduz a nada, para que possamos deixar de cavilar com Ele todos os dias e de nos segurarmos às nossas fantasias fúteis.


Sem comentários: