quarta-feira, 29 de maio de 2019

Parágrafo 102


Part Two

102
Verily He Who is the Daystar of Truth and Revealer of the Supreme Being holdeth, for all time, undisputed sovereignty over all that is in heaven and on earth, though no man be found on earth to obey Him. He verily is independent of all earthly dominion, though He be utterly destitute. Thus We reveal unto thee the mysteries of the Cause of God, and bestow upon thee the gems of divine wisdom, that haply thou mayest soar on the wings of renunciation to those heights that are veiled from the eyes of men.
Em verdade, Aquele que é o Sol da Verdade e Revelador do Ser Supremo, mantém, durante todo o tempo, soberania indiscutível sobre tudo o que está no céu e na terra, apesar de não se encontrar homem algum na terra que Lhe obedeça. Ele, em verdade, é independente de todo o domínio terreno, apesar de ser totalmente destituído. Assim, revelamos-te os mistérios da Causa de Deus, e concedemos-te as jóias da sabedoria divina, para que, porventura, possas voar com as asas da renúncia até aos cumes que estão velados dos olhos dos homens.

Sem comentários: