222
|
Muḥammad, Himself, as the end of His
mission drew nigh, spoke these words: “Verily, I leave amongst you My twin weighty testimonies: The
Book of God and My Family.” Although many traditions had been revealed by
that Source of Prophethood
and Mine of divine Guidance,
yet He mentioned only that Book, thereby appointing it as the mightiest instrument and
surest testimony for
the seekers; a guide
for the people until the Day of Resurrection.
|
O próprio Maomé, ao aproximar-se o fim da Sua
Missão, falou estas palavras: “Em verdade, deixo entre vós os meus poderosos
testemunhos gémeos: o Livro de Deus e a Minha Família.” Apesar de muitas
tradições terem sido reveladas pela Fonte da Profecia e Mina da Guia divina,
Ele, porém, mencionou apenas aquele Livro, designando-o, assim, como o
instrumento mais poderoso e o testemunho mais seguro para os buscadores: um
guia para o povo até ao Dia da Ressurreição.
|
Tradução provisória do livro Kitab-i-Iqan (The Book of Certitude) para Português-PT
quinta-feira, 26 de setembro de 2019
Parágrafo 222
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário