220
|
For instance, the Qur’án was an impregnable stronghold unto the people of Muḥammad. In His days,
whosoever entered therein was shielded from the devilish assaults, the
menacing darts, the
soul-devouring doubts, and blasphemous whisperings of the enemy. Upon him was also bestowed a portion of the everlasting and goodly
fruits—the fruits of wisdom from the divine Tree. To him was given to drink
the incorruptible waters of the river of knowledge and to taste the wine of
the mysteries of divine Unity.
|
Por exemplo, o Alcorão foi um baluarte inexpugnável
para o povo de Maomé. Nos Seus
dias, quem ali entrasse estava protegido dos assaltos demoníacos, das flechas
ameaçadoras, das dúvidas que devoram almas, e dos sussurros blasfemos dos
inimigos. Também lhe era concedida uma porção dos frutos bons e perenes –
frutos de sabedoria da Árvore divina. Era-lhe dado de beber das águas
incorruptíveis do rio do conhecimento e dado a saborear o vinho dos mistérios
da Unidade divina.
|
Tradução provisória do livro Kitab-i-Iqan (The Book of Certitude) para Português-PT
terça-feira, 24 de setembro de 2019
Parágrafo 220
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário