segunda-feira, 16 de setembro de 2019

Parágrafo 212

212
Inasmuch as it hath been clearly shown that only those who are initiated into the divine mysteries can comprehend the melodies uttered by the Bird of Heaven, it is therefore incumbent upon every one to seek enlightenment from the illumined in heart and from the Treasuries of divine mysteries regarding the intricacies of God’s Faith and the abstruse allusions in the utterances of the Daysprings of Holiness. Thus will these mysteries be unraveled, not by the aid of acquired learning, but solely through the assistance of God and the outpourings of His grace. “Ask ye, therefore, of them that have the custody of the Scriptures, if ye know it not.”150
Na medida em que foi claramente demonstrado que apenas aqueles que são iniciados nos mistérios divinos podem compreender as melodias entoadas pela Ave-do-paraíso, incumbe, portanto, a todos procurar esclarecimento dos iluminados de coração e nos Tesouros dos mistérios divinos sobre as complexidades da Fé de Deus e as alusões abstrusas nas palavras das Auroras da Santidade. Assim estes mistérios serão deslindados, não com a ajuda de conhecimento adquirido, mas apenas através da assistência de Deus e das efusões da Sua graça. “Perguntai, pois, àqueles que têm a custódia das Escrituras, se não o sabeis.”[150]

Sem comentários: