terça-feira, 10 de setembro de 2019

Parágrafo 206

206
We were surprised exceedingly when We observed that his one purpose was to make the people realize that all these learnings were possessed by him. And yet, I swear by God that not one breath, blowing from the meads of divine knowledge, hath ever been wafted upon his soul, nor hath he ever unraveled a single mystery of ancient wisdom. Nay, were the meaning of Knowledge ever to be expounded unto him, dismay would fill his heart, and his whole being would shake to its foundation. Notwithstanding his base and senseless statements, behold to what heights of extravagance his claims have reached!
Ficámos imensamente surpreendidos quando observámos que o seu único propósito era fazer as pessoas perceber que todos estes conhecimentos eram possuídos por ele. E no entanto, juro por Deus que nem uma briza soprada dos prados do conhecimento divino deslizou sobre a sua alma, nem ele deslindou um único mistério da sabedoria antiga. Pelo contrário, se o significado do Conhecimento alguma vez lhe fosse explicado, o medo encheria o seu coração e todo o seu ser estremeceria até à medula. Não obstante as suas declarações sem fundamento nem sentido, veja-se a que cumes de extravagância chegaram as suas pretensões!

Sem comentários: