segunda-feira, 1 de abril de 2019

Parágrafo 44

44
O my brother! Take thou the step of the spirit, so that, swift as the twinkling of an eye, thou mayest flash through the wilds of remoteness and bereavement, attain the Riḍván of everlasting reunion, and in one breath commune with the heavenly Spirits. For with human feet thou canst never hope to traverse these immeasurable distances, nor attain thy goal. Peace be upon him whom the light of truth guideth unto all truth, and who, in the name of God, standeth in the path of His Cause, upon the shore of true understanding.
Ó meu irmão! Dai o passo do espírito, para que, rápido como um piscar de olhos, possais passar rapidamente pelos desertos do afastamento e da privação, e atinjas o Ridvan da reunião eterna, e com um fôlego comungar com os Espíritos celestiais. Pois com pés humanos nunca podereis esperar atravessar estas distâncias imensuráveis, nem atingir o vosso objectivo. Que a paz esteja sobre aquele a quem a luz guiou a toda a verdade, e que, em nome de Deus, se manteve no caminho da Sua causa, na praia do verdadeiro entendimento.


Sem comentários: