192
|
It is because of this difference in their station and mission that
the words and utterances
flowing from these Wellsprings
of divine knowledge appear to diverge and differ. Otherwise, in the eyes of them
that are initiated into the mysteries of divine wisdom, all their utterances are in reality
but the expressions of one Truth. As most of the people have failed to appreciate those stations to which We have
referred, they therefore feel perplexed and dismayed at the varying utterances pronounced by Manifestations that are
essentially one and the same.
|
É devido a esta diferença na sua condição e missão
que as palavras e expressões que fluem destas Fontes de conhecimento divino
parecem divergir e diferir. Pelo contrário, aos olhos daqueles que estão
iniciados nos mistérios da sabedoria divina, todas as suas expressões são, na
realidade, apenas expressões de uma Verdade. Como a maioria das pessoas não
conseguiu apreciar essas condições que referimos, elas sentem-se, portanto,
perplexas e consternadas perante as distintas expressões proferidas pelos
Manifestantes que são essencialmente uma e a mesma.
|
Tradução provisória do livro Kitab-i-Iqan (The Book of Certitude) para Português-PT
terça-feira, 27 de agosto de 2019
Parágrafo 192
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário