domingo, 25 de agosto de 2019

Parágrafo 190

190
By God! This Bird of Heaven[MO1] , now dwelling upon the dust, can, besides these melodies, utter a myriad songs, and is able, apart from these utterances, to unfold innumerable mysteries. Every single note of its unpronounced utterances is immeasurably exalted above all that hath already been revealed, and immensely glorified beyond that which hath streamed from this Pen. Let the future disclose the hour when the Brides of inner meaning will, as decreed by the Will of God, hasten forth, unveiled, out of their mystic mansions, and manifest themselves in the ancient realm of being. Nothing whatsoever is possible without His permission; no power can endure save through His power, and there is none other God but He. His is the world of creation, and His the Cause of God. All proclaim His Revelation, and all unfold the mysteries of His Spirit.
Por Deus! Esta Ave-do-paraíso, que agora habita no pó, além destas melodias, pode entoar uma miríade de cânticos e é capaz, além destas palavras, de desvendar incontáveis mistérios. Cada nota das suas palavras não proferidas está incomensuravelmente exaltada acima de tudo o que tem sido revelado, e imensamente glorificado para lá daquilo que flui desta Pena. Que o futuro revele a hora em que as Noivas do sentido interior, conforme decretado pela Vontade de Deus, se precipitam, sem véu, para fora das suas mansões místicas, e se manifestam no antigo reino do ser. Nada em absoluto é possível sem a Sua permissão; nenhum poder pode perdurar salvo através do Seu poder, e não há outro Deus salvo Ele. Seu é o mundo da criação e Sua é a Causa de Deus. Tudo proclama a Sua Revelação e tudo desvenda os mistérios do Seu Espírito.


 [MO1]Refere-se ao próprio BH

Sem comentários: