175
|
And, now, strive thou to comprehend the meaning of this saying of ‘Alí, the Commander of the Faithful: “Piercing the veils of glory, unaided.” Among
these “veils of glory” are the divines and doctors living in the days of the Manifestation of
God, who, because of their want of discernment and their love and eagerness for leadership, have failed to submit to
the Cause of God, nay, have even refused to incline their ears unto the divine Melody. “They
have thrust their fingers into their ears.”119 And the people also, utterly ignoring God and taking them for their
masters, have placed themselves unreservedly under the authority of these
pompous and hypocritical leaders, for they have no sight, no hearing, no
heart, of their own to distinguish truth from falsehood.
|
E agora, esforça-te por compreender o sentido da
frase de ‘Ali, o Comandante dos Fiéis: “Rompendo, sem ajuda, os véus de
glória.” Entre estes “véus de glória” estão os sacerdotes e os doutores que
vivem nos dias do Manifestante de Deus, que, devido à sua falta de
discernimento e ao seu amor e avidez pela liderança, falharam na submissão à
Causa de Deus, ou melhor, recusaram dar ouvidos à Melodia divina. “Meteram os
dedos nos seus ouvidos.”[119] E também o povo, ignorando completamente Deus e
tomando-os com seus mestres, colocou-se sem reservas sob a autoridade destes
chefes pomposos e hipócritas, pois não tem os seus próprios olhos, ouvidos e
coração para distinguir a verdade da falsidade.
|
Tradução provisória do livro Kitab-i-Iqan (The Book of Certitude) para Português-PT
sábado, 10 de agosto de 2019
Parágrafo 175
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário