quarta-feira, 14 de agosto de 2019

Parágrafo 179

179
Likewise, strive thou to comprehend the meaning of the melody of that eternal beauty, Ḥusayn, son of ‘Alí, who, addressing Salmán, spoke words such as these: “I was with a thousand Adams, the interval between each and the next Adam was fifty thousand years, and to each one of these I declared the Successorship conferred upon my father.” He then recounteth certain details, until he saith: “I have fought one thousand battles in the path of God, the least and most insignificant of which was like the battle of Khaybar, in which battle my father fought and contended against the infidels.” Endeavor now to apprehend from these two traditions the mysteries of “end,” “return,” and “creation without beginning or end.”
De igual modo, esforça-te por compreender o significado da melodia da beleza eterna, Husayn, filho de ‘Ali, que, dirigindo-se a Salman, falou palavras como estas: “Estive com mil Adãos, o intervalo entra cada Adão e o seguinte era cinquenta mil anos, e a cada um destes declarei a posição de Sucessor conferida ao meu pai”. Depois ele descreveu certos detalhes , até que disse: “Combati em mil batalhas no caminho de Deus, a menor e a mais insignificante foi como a batalha de Khaydar, em que o meu pai lutou e se bateu contra os infiéis.” Agora, esforça-te por perceber destas duas tradições os mistérios do “fim”, “regresso” e “criação sem princípio nem fim”.

Sem comentários: