41
|
This is the purpose underlying the symbolic
words of the Manifestations of God. Consequently, the application of the
terms “sun” and “moon” to the things already mentioned hath been demonstrated
and justified by the text of the sacred verses and the recorded traditions.
Hence, it is clear and manifest that by the words “the sun shall be darkened,
and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven”
is intended the waywardness
of the divines, and the annulment of laws firmly established by divine
Revelation, all of which, in symbolic language, have been foreshadowed by the
Manifestation of God. None except the righteous shall partake of this cup, none but the godly can share
therein. “The righteous shall drink of a cup tempered at the camphor
fountain.”26
|
Este é o
propósito subjacente às palavras simbólicas do Manifestantes de Deus. Consequentemente,
a aplicação dos termos “sol” e “lua” às coisas já mencionadas foi demonstrada
e justificada com o texto dos versículos sagrados e das tradições registadas.
Assim, está claro e manifesto que pelas palavras “o sol irá escurecer-se, a
lua não dará a sua luz, as estrelas cairão do céu” [Mt 24:29] se pretende
significar a obstinação dos sacerdotes, e a anulação das leis estabelecidas
firmemente pela Revelação divina, tendo tudo isso sido previsto, numa
linguagem simbólica, pelos Manifestantes de Deus. Ninguém, salvo os justos,
partilhará este cálice, ninguém salvo os devotos podem partilhá-lo. “Os
justos beberão de um cálice moldado numa fonte de cânfora”[26]
|
Tradução provisória do livro Kitab-i-Iqan (The Book of Certitude) para Português-PT
sexta-feira, 29 de março de 2019
Parágrafo 41
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário