sábado, 30 de novembro de 2019

Parágrafo 280

280
They that have hearts to understand, they that have quaffed the Wine of love, who have not for one moment gratified their selfish desires, will behold, resplendent as the sun in its noontide glory, those tokens, testimonies, and evidences that attest the truth of this wondrous Revelation, this transcendent and divine Faith. Reflect, how the people have rejected the Beauty of God, and have clung unto their covetous desires. Notwithstanding all these consummate verses, these unmistakable allusions, which have been revealed in the “Most weighty Revelation,” the Trust of God amongst men, and despite these evident traditions, each more manifest than the most explicit utterance, the people have ignored and repudiated their truth, and have held fast to the letter of certain traditions which, according to their understanding, they have found inconsistent with their expectations, and the meaning of which they have failed to grasp. They have thus shattered every hope, and deprived themselves of the pure wine of the All-Glorious, and the clear and incorruptible waters of the immortal Beauty.
Os que possuem corações para compreender, que sorveram do Vinho do amor, que nem por um momento se gratificaram com os seus desejos egoístas, contemplarão, resplandecente como o sol do meio-dia, aqueles indícios, testemunhos e evidências que comprovam a verdade desta Revelação maravilhosa, esta Fé transcendente e divina. Reflecte, como as pessoas rejeitaram a Beleza de Deus e mantiveram-se fiéis aos seus desejos avaros. Não obstante todos estes versículos perfeitos, estas alusões inequívocas, que foram reveladas na “Mais poderosa Revelação”, a Confiança de Deus entre os homens, e apesar destas tradições evidentes, cada uma mais manifesta do que a palavra mais explícita, as pessoas ignoraram e repudiaram a sua verdade, e apegaram-se firmemente à letra de certas tradições que, segundo a sua compreensão, entenderam ser inconsistentes com as suas expectativas, e cujo significado elas não conseguiram captar. Assim despedaçaram todas as esperanças e privaram-se do vinho puro de Todo Glorioso e das águas claras e incorruptíveis da Beleza imortal.

Sem comentários: