quarta-feira, 30 de outubro de 2019

Parágrafo 250

250
Be fair: Is the testimony of those acceptable and worthy of attention whose deeds agree with their words, whose outward behavior conforms with their inner life? The mind is bewildered at their deeds, and the soul marveleth at their fortitude and bodily endurance. Or is the testimony of these faithless souls who breathe naught but the breath of selfish desire, and who lie imprisoned in the cage of their idle fancies, acceptable? Like the bats of darkness, they lift not their heads from their couch except to pursue the transient things of the world, and find no rest by night except as they labor to advance the aims of their sordid life. Immersed in their selfish schemes, they are oblivious of the divine Decree. In the daytime they strive with all their soul after worldly benefits, and in the night-season their sole occupation is to gratify their carnal desires. By what law or standard could men be justified in cleaving to the denials of such petty-minded souls and in ignoring the faith of them that have renounced, for the sake of the good-pleasure of God, their life and substance, their fame and renown, their reputation and honor?
Sê justo! Será aceitável e digno de atenção o testemunho daqueles cujos actos estão de acordo com as suas palavras, cujo comportamento exterior está conforme a sua vida interior? A mente fica perplexa com os seus actos, e a alma maravilha-se com a sua força moral e resistência física. Ou será aceitável o testemunho destas almas sem fé, que nada respiram salvo o sopro do desejo egoísta e que jazem encarcerados na cela das suas fantasias inúteis? Tal como os morcegos nas trevas, não levantam as suas cabeças dos seus leitos salvo para perseguir as coisas efémeras do mundo e não encontram descanso à noite salvo a trabalhar para atingir os objectivos das suas vidas sórdidas. Imersos em planos egoístas, estão alheios do Decreto divino. Durante o dia esforçam-se com toda a sua alma por conseguir benefícios mundanos, e durante a noite a sua única ocupação é satisfazer os seus desejos carnais. Qual a lei ou norma com que os homens podem justificar a adesão às negações de almas tão mesquinhas, e ignorar a fé daqueles que renunciaram, por amor à complacência de Deus, à sua vida e bens, à sua fama e prestígio, à sua reputação e honra?

Sem comentários: