231
|
In another passage He saith: “And when Our clear verses are recited to them,
their only argument is to say, ‘Bring back our fathers, if ye speak the
truth!’”161 Behold, what foolish evidences they sought
from these Embodiments
of an all-encompassing
mercy! They scoffed
at the verses, a
single letter of which is greater than the creation of heavens and earth, and
which quickeneth the
dead of the valley of self and desire with the spirit of faith; and clamored
saying: “Cause our fathers to speed out of their sepulchers.” Such was the
perversity and pride of that people. Each one of these verses is unto all the
peoples of the world an unfailing testimony and a glorious proof of His truth. Each of them verily sufficeth all
mankind, wert thou to meditate upon the verses of God. In the above-mentioned verse itself pearls of mysteries
lie hidden. Whatever be the ailment, the remedy it offereth can never fail.
|
Numa outra passagem, Ele diz: “E quando os Nossos
versículos claros lhes são recitados, o seu único argumento é dizer: ‘Traz os
nossos pais de volta, se falas a verdade!’”[161] Observa as evidências
absurdas que eles pediram a estas Personificações de uma misericórdia que
abrange tudo! Escarneceram de versículos, dos quais uma única letra é maior
do que a criação dos céus e da terra, e que despertam os mortos do vale do ego
e do desejo com o espírito da fé; e clamavam: “Faz os nossos pais sair dos
seus sepulcros.” Tal era a perversidade e o orgulho daquelas pessoas. Cada um
destes versículos é para todos os povos do mundo um testemunho infalível e
uma prova gloriosa da Sua verdade. Cada um deles, em verdade, é suficiente
para toda a humanidade, se meditasses nos versículos de Deus. No próprio
versículo acima mencionado jazem ocultas pérolas de mistérios. Qualquer que
seja o mal, o remédio que ofereceu não pode falhar.
|
Tradução provisória do livro Kitab-i-Iqan (The Book of Certitude) para Português-PT
sábado, 5 de outubro de 2019
Parágrafo 231
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário