242
|
And likewise, He saith: “Say, O people of the Book! do
ye not disavow us
only because we believe in God and in what He hath sent down to us, and in
what He hath sent down aforetime,
and because most of you are doers of ill?”169 How explicitly doth this verse reveal Our purpose, and how clearly
doth it demonstrate the truth of the testimony of the verses of God! This verse was revealed at a time when Islám was assailed by the infidels,
and its followers were accused of misbelief, when the Companions of Muḥammad were denounced as repudiators of God and
as followers of a lying sorcerer. In its early days, when Islám was still to
outward seeming devoid of authority and power, the friends of the Prophet,
who had turned their face toward God, wherever they went, were harassed,
persecuted, stoned and vilified.
At such a time this blessed
verse was sent down from the heaven of divine Revelation. It revealed
an irrefutable evidence, and brought the light of an unfailing guidance. It
instructed the companions of Muḥammad to declare the following unto the
infidels and idolaters: “Ye oppress and persecute us, and yet, what else have
we done except that we have believed in God and in the verses sent down unto us
through the tongue of Muḥammad,
and in those which descended upon the Prophets of old?” By this is meant that their only guilt
was to have recognized that the new and wondrous verses of God, which had descended upon Muḥammad, as well as those
which had been revealed unto the Prophets of old, were all of God, and to
have acknowledged and embraced
their truth. This is the testimony
which the divine King
hath taught His servants.
|
E de igual modo,
Ele disse: “Diz, ó povo do Livro! Repudias-nos apenas porque acreditamos em
Deus e naquilo que Ele nos enviou, e naquilo que Ele enviou anteriormente, e porque
a maioria de vós sois malfeitores?”[169] Quão explicitamente este versículo
revela o Nosso propósito, e quão claramente demonstra a verdade do testemunho
dos versículos de Deus! Este versículo foi revelado num momento em que o
Islão era atacado por infiéis, e os seus seguidores eram acusados de heresia,
quando os Companheiros de Maomé eram denunciados como tendo repudiado Deus e
sendo seguidores de um feiticeiro mentiroso. Nos seus primeiros dias, quando
o Islão exteriormente ainda parecia desprovido de autoridade e poder, os
amigos do Profeta que tinham voltado a face para Deus, onde quer que fossem
eram hostilizados, perseguidos, apedrejados e vilipendiados. Nessa ocasião,
este versículo abençoado foi enviado do céu da Revelação divina. Revelou uma prova
irrefutável e trouxe a luz de uma guia infalível. Instruiu os companheiros de
Maomé a declarar o seguinte aos infiéis e idólatras: “Vós oprimis e
perseguis-nos, e no entanto, que mais fizemos salvo acreditar em Deus e nos
versículos que nos foram enviados pela língua de Maomé e naqueles que
desceram sobre os Profetas antigos?” Isto significa que o seu único delito
foi terem reconhecido que os novos e maravilhosos versículos de Deus, que
desceram sobre Maomé, assim como aqueles que tinham sido revelados aos
Profetas do passado, provinham de Deus, e terem reconhecido a abraçado a sua
verdade. Este é o testemunho que o Rei divino ensinou aos Seus servos.
|
Tradução provisória do livro Kitab-i-Iqan (The Book of Certitude) para Português-PT
terça-feira, 22 de outubro de 2019
Parágrafo 242
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário