8
|
And now, consider and reflect a moment upon
the waywardness of
this people. What could have been the reason for such denial and avoidance on their part? What
could have induced them to refuse to put off the garment of denial, and to adorn themselves
with the robe of
acceptance? Moreover, what could have caused the nonfulfillment of the divine
promise which led the seekers
to reject that which they had accepted? Meditate profoundly, that the secret
of things unseen may be revealed unto you, that you may inhale the sweetness of a spiritual
and imperishable fragrance, and that you may
acknowledge the truth that from time immemorial even unto eternity the Almighty hath tried,
and will continue to try, His servants, so that light may be distinguished
from darkness, truth
from falsehood, right from wrong, guidance from error, happiness from misery,
and roses from thorns. Even as He hath revealed: “Do men think when they say
‘We believe’ they shall be let alone and not be put to proof?”5
|
E agora
considera e reflecte por um momento sobre a obstinação destas pessoas. Qual
poderia ter sido a razão para tamanha negação e afastamento da sua parte? O
que os poderia ter induzido a recusar despir o traje da negação e a
adornarem-se com a túnica da aceitação? Além disso, o que poderia ter causado
o não cumprimento da promessa divina que levou os pesquisadores a rejeitar
aquilo que tinham aceitado? Medita profundamente, para que o segredo das
coisas invisíveis se possa revelar a ti, para que possas inalar a doçura da
fragrância espiritual imperecível, e que possas reconhecer a verdade que,
desde tempos imemoriais até à eternidade, o Omnipotente testou, e continuará
a testar, os Seus servos, para que se distinga a luz das trevas, o verdadeiro
do falso, o bem do mal, a orientação do erro, a felicidade da miséria e as
rosas dos espinhos. Tal como foi revelado: “Os homens pensam que dizem
‘Acreditamos’ e não serão incomodados e não serão postos à prova?”[5]
|
Tradução provisória do livro Kitab-i-Iqan (The Book of Certitude) para Português-PT
domingo, 24 de fevereiro de 2019
Parágrafo 8
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário