189
|
We have variously and repeatedly set
forth the meaning of
every theme, that perchance
every soul, whether high or low, may obtain, according to his measure and
capacity, his share and portion thereof. Should he be unable to comprehend a certain
argument, he may, thus, by referring unto another, attain his purpose. “That all sorts of men
may know where to quench
their thirst.”
|
Expusemos de forma variada e repetida o significado
de cada tema, para que, porventura, cada alma, grande ou pequena, possa
obter, segundo a sua medida e capacidade, a sua porção e quinhão. Se ela for
incapaz de compreender um certo argumento, poderá assim, ao referir-se a
outro, alcançar o seu propósito. “Que todos os tipos de homens possam saber
onde saciar a sua sede.”
|
Tradução provisória do livro Kitab-i-Iqan (The Book of Certitude) para Português-PT
sábado, 24 de agosto de 2019
Parágrafo 189
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário